文章图片标题

浅谈美国影片中的语言元素

分类:论文资源库 作者:admin 评论:0 点击: 353 次

每个民族都有自己的地方语言特点,那就是有不同的地方方言和民俗化的词汇现象,会出现当时当地的民俗民谚,民间故事,这些词汇在一个正常的字典没有检查,正规的英语教学教材也很少提及。但在实际使用的语言,而恰恰是这种语言来表达丰富的语言和修辞的意义的作用,深化语言的思想内容,表现出一个非常活泼的个性。美国人的性格用在最流行和通用的口语词汇,比喻的形式也讲美国的公共文化习俗。所以当观赏美国影片时,注意吸引美语中的俗语、俚语、谚语等语言信息,就会积累出大量语言标本,对深入学习英语,使英语教学走出死的书本、更加生活化是极其有效的手段。同时,美国是民族的组合,来自世界各地的美国人民将被带到美国用他们的母语在语言,所以美式英语课更营养因子,更丰富和强大的增长,包括较强的语言。这种包容性的语言并不仅仅指增加词汇量,而且还言语,语调,发音抑扬顿挫的语言和其他方式,和美国电影的讲话流量精确再现了原生态的直觉这个美国人的语言,让观众可以学习美式英语表达通过听演讲的速度流动,强大的练习英语的模仿能力。
美国电影有很强的艺术性和科学性,在这类影片里,通常有大量的诗歌散文语言的出现。如同文学创作的通常惯例那样,这种文学化的语言是不会按照语言语法的惯例去写作的,因此会给英语不熟练的阅读者带来极大的障碍。如最近风行的美国影片《生命之树》就是一种全新电影表述形式,在整个影片里并没有完整的叙事,也没有完整的人物性格,又时时地插入一些关于宇宙空间、卫星云图、火山迸发、生命孕育的镜头,整部影片如同一部科教片那样布满了散文化的语言和零乱的细节,故被人称之为“银幕上的诗行”,有着极高的文化素质和观赏性。又如美国影片《少年派的奇幻漂流》,讲述了17岁少年派与一只老虎在海上漂流7个月的传奇,整部影片里充满了哲学与宗教的思考,人物的道白句句经典,发人深思。但听懂这种文学性的英语需要一定的文学功力和欣赏能力,还要有一定的英语语言的积累。所以,多接触些这类的语言,才会熟悉英语里文学语言的表达习惯,才能掌握英语的写作惯例,进而对英语书面语言的提升是大有帮助的。




声明: 本文由( admin )原创编译,转载请保留链接: http://www.hxlww.net/20557/hxlwfb

近期评论